利用規約

利用規約



利用規約

これらの標準取引条件において、私たち、私たちおよび類似の表現は、Fridayparts.comを参照しており、お客様および類似の表現は、あなた、顧客または提案された顧客を指します。これらの条件は、当社とお客様が署名した書面で明確に合意されている場合を除き、お客様による当社の商品およびサービスのすべての供給に適用されます。

見積もり
1.すべての見積もりは、私たちと注文するための招待にすぎません。私たちはお客様から当社に提供された情報に基づいて見積りを行います。あなたが提供する情報が正しくない場合は、私たちの仕様に適合していますが、あなたの目的に適さない商品を注文することができます(24項参照)
2.当社からの見積りに基づいて商品を購入することを申し出た場合は、これらの条件が適用されます。

注文を受け入れる義務はない
3.私たちはあなたからの注文を受け入れる義務はありません。あなたが私達と一緒に注文すると、それが受け入れられたということをあなたに知らせなくても、それを受け入れる瞬間から拘束力を持ちます。

私たちの注文条件は注文フォームを覆す
4.これらの条件は、それ以前または後に発注された書式または同様の書類に記載または暗示された内容と矛盾する場合でも適用され、優先されます

注文の非キャンセルと商品のノンリターン
5.当社の事前の書面による同意なしに返品またはキャンセルは受け付けられません。当社は、当社の裁量で(条件を含むが)提供または保留することができます。そして
(a)注文を受け取り、それを受け入れると、注文をキャンセルするか、商品を返却することができます。再購入手数料(随時変更されます)、貨物および保険費用商品の返品のために
(b)この条項5が印刷された時点で、再梱包手数料は次のように変動します。(i)注文を取り消すように依頼し、これらの条件に従って商品を納入後14日以内に返品する場合私たちの商品、料金はゼロです。 (ii)商品が配送後14日から28日の間にこれらの条件に従って返品される場合、請求は注文された商品またはサービスの販売価格の10%である。 (iii)納品後28日以上の返品を受け付けていない。そして
(c)あなたはそれを認めます。 (i)本条5に基づく当社の再仕入れ費用は合理的である。 (ii)指定されたものは、キャンセルされた注文に起因する当社の経費および損失の妥当かつ本物の事前推定を表す。 (iii)予告なく補充料金を提供する場合があります。 (iv)随時当社に連絡することにより、現在の再在庫費用を通知する必要があります。


6.元の請求書番号で商品を返却しない限り、注文をキャンセルするよう求めるリクエストはありません。最初に返品を受け付けることに同意する場合は、商品を検査して商品が正常に機能しているかどうかを確認し、商品を再販売することが商業的に現実的であることを確認することですリクエストされたキャンセルに同意する義務はありません。
7.特別注文に供された物品は返却できません。
8.私たちは、中古部品の注文や返品のキャンセルは受け付けていません。
9.当社に支払われるコア預金は、返品が完了し、合理的な見解では、商業的に現実的かつ安全な方法で再調整できる場合に限り返金されます。

リスクとタイトル
10.あなたは、それらの商品の全額と関連料金を支払うまで、特定の注文の下で供給されたすべての商品の所有者になります。
あなたが商品の所有者になるまで、
(a)あなたは代理人としてそれらを保持し、私たちのために救済され、あなたはそれらに関して私たちの信任義務を負う。
(b)お客様が必要とする場合は、お客様自身の商品または他の人物とは別に店舗に保管し、商品として容易に識別できるようにする必要があります。
(c)当社は、貴殿の事業場所に終了通知書が送付されたときに、直ちにそれらを再販する権利を終了することができる。
(d)(i)お客様が価格の一部または関連費用を支払うことを不履行した場合、当社は所有権を取り戻すことができます。 (ii)あなたは、いかなる形態の破産行為の対象となるようになった、または解決することを決意する。


12.当社は、商品が保管されている場所、保管されていると合理的に考えられている場所、または保管されている場所の従業員または代理店によって商品を回収する目的で使用することがあります。この許可は取り消すことができず、従業員または代理人が侵入することに同意するものとします。
13.支払いが行われていない請求書に記載されている在庫の明細を満たしている株式は、商品の別個の保管がない場合と、反対の証拠がない場合は、当社が保有している株式として扱われます。当社は、これらの規定に基づき当該株式に対して当社の救済措置を行うことができる。
14.株式のリポジションの日に当社に借方する借方は、倒産、清算または債権者の保護に関する法律の下で無効とされる可能性がある、以前に受領した支払いを当事者間で含むものとします。これは、請求がなされたか否かにかかわらずそうである。
15.お客様は、商品が当社の敷地内から派遣された時点から、お客様に提供される商品の損傷または損失のリスクを承諾します。

仕様による販売
16.あなたが提供する商品は、その目的のために商品を使用する前に、目的に適していることを確認する必要があります。書面により明示的に指定されている場合を除き、商品を仕様で販売し、商品を使用または再供給する目的を決定します。私たちの製品が適切である目的を書面で明示的に指定する限り、私たちは、その目的のために指定されたものとしてのみ使用するために製品を販売します。私たちは、不適切な商品にぴったり合っている人が原因で発生したいかなる損失や損害に対しても責任を負いません。

仕様のバリエーション
17.私どもは、随時、任意の製品の仕様または性能基準を変更し、異なる出所の製品を取得する権利を保有します。当社は、提供される代替製品が以前提供された製品と実質的に類似している、または改善を表していると信ずるための合理的な理由があることを条件として、お客様に知らせることなく、

保証
18.当社が製品の製造者(またはオーストラリアへの輸入者)である場合、これらの条件(36条、37条、38条を含む)の均衡を条件として、当社は製品の保証条件を提供し、それ自身の規定を伴わない場合、これらの条件は適用されます。
19.当社は、製造者の保証が本保証を除外する場合に適用される同等以上の期間に適用されない限り、供給日から12ヶ月間、新部品に材料または製造上の欠陥がないことを保証する。
20.すべての製品には製造元の保証のみが付属しており、現状のまま当社によって供給されます。
21.製造元の保証は、同じメーカーの部品および消耗品以外の使用、またはその製造元または認定代理店によって承認されたサービスのサプライヤ以外の設置またはサービス/メンテナンス以外の使用による被害人員。
22.私たちは、通常の磨耗および破損による損傷については一切責任を負いません。
現地法に基づき、当社は必要最小限の保証を提供しますが、使用済みまたは修理済みの部品または製品に材料または製造上の欠陥がないことを保証するものではありません。
24.保証請求をするには、当社の検査のために貨物を前払いした商品を返品し、承認されれば保証のもとで処理する必要があります。
25.当社は、請求書に様々な規定を記載することにより、特定の請求書に記載された商品またはサービスに関する当社の保証を変更する権利を留保する。
26.これらの保証はお客様の利益のためだけであり、譲渡することはできません。

暗黙の条件の除外
法律は、商品またはサービスをお客様に提供する当社に適用されるさまざまな条件および保証を意味します。法律で認められている限り、これらの条件および保証はすべて除外されます。

貿易慣行法の規制
28.貿易慣行の規定法およびその他の彫像は、場合によっては、除外、制限、または変更することができない。限定された範囲でのみ制限または変更することができます。これらの規定のいずれかが適用される場合、許可されている範囲で、これらの規定に基づく当社の責任は下記のとおり制限されます。当社が供給する商品に関連する当社の責任は、下記のとおり制限されています。
(a)物品の交換又は同等の物品の供給;
(b)商品の修理。
(c)物品の交換または相当物資の取得の費用の納付。商品の修理費用を支払うこと。
私たちが提供するサービスに関連する当社の責任は、私たちの選択により制限されています。
(a)サービスの提供。または
(b)サービスを再提供するための費用の支払い。


その他の損害賠償請求は除外
29.当社は、契約違反、過失、または明示されている場合を除き、いかなる損害についても責任を負わないものとします。これらの条件では、「損害」には、直接的、間接的または必然的な費用、損失、経費、利益の損失、貯蓄の損失および第三者による請求が含まれます。

予期しない遅延
30.私たちは、通常の方法では性能を実用的にしない、合理的なコントロール外のものによって引き起こされる遅延については責任を負いません。

推定納期
31.配達時間は見積もられているだけで、配達の遅れについては責任を負いません。

債務証明書
私たちが通常の業務の過程で送る声明は、あなたが私たちに借りている金額の主な証拠です。あなたは、証明書の表面に明らかな誤りがある場合を除いて、私たちに借りているものに関連する金額または計算を示す、私たちの取締役または弁護士によって署名された証明書に拘束されます。

これらの条件の変化
これらの条件は、当社の権限を有する役員のうちの1人が、そのバリエーションを記載した文書に署名し、そのバリエーションが適用される取引によってのみ変更することができます。

適用法
34.これらの条件を含む合意は、中国の法律に準拠した合意であるとみなされます。